Логин: Пароль: Забыли пароль? Регистрация
Новые сообщения · Пользователи · Правила форума · Правила раздела "Скачать" · Поиск

Модератор форума: Chudov, Cherry, SmBH, Rayman  
Чей перевод лучше?
Какой перевод вам нравится больше и почему?
1. LostFilm.tv [ 182 ] [49.59%]
2. NovaFilm.tv [ 185 ] [50.41%]
Всего ответов: 367
CergynДата: Вторник, 16.12.2008, 19:12 | Сообщение # 61
Новичок
Сообщений: 1
Откуда: Городец
пользователь оффлайн
Novafilm the best. Они действительно лучше передают атмосферу сериала. пусть у Лоста голоса подобраны лучше как вы говорите, но мне подборка голосов нравиться и новы. Нова делает больше адаптированный перевод, Лостфильм же переводит ближе к тексту сериала
 
korrdennДата: Четверг, 25.12.2008, 16:55 | Сообщение # 62
Новичок
Сообщений: 1
Откуда: Москва
пользователь оффлайн
Я проголосавал за ЛостФ. Изначально скачивал и с Новы тоже до пятой серии, но просмотрев серии из двух вариантов оставил ЛостФ.
 
Джеймс_СойерДата: Суббота, 03.01.2009, 14:52 | Сообщение # 63
Гуру сайта
Сообщений: 726
пользователь оффлайн
проголосовал за Лост, только потому что Побег смотрю от Новы. А Грань те же люди озвучивают и есть ощущение что смотришь Побег)


За аватар спасибо Ledi)
 
SpiridonДата: Воскресенье, 04.01.2009, 00:08 | Сообщение # 64
Новичок
Сообщений: 6
Откуда: Волгоград
пользователь оффлайн
Перевод Новы Лучше всех!!!!! помню скачал случайно перевод от лоста! Меня чуть не вывернуло!......а особенно в нове мне нравится 1 сезон побега, просто жизненнее небывает!
 
SHAD33Дата: Четверг, 08.01.2009, 19:37 | Сообщение # 65
FREEDOM
Сообщений: 836
пользователь оффлайн
Хм... Страноо. Почему кто-то голосует за LostFilm... NOVAFILM - ЛУЧШИЕ!!!!


 
Valery127Дата: Воскресенье, 11.01.2009, 20:34 | Сообщение # 66
Зритель
Сообщений: 83
пользователь оффлайн
Я Новафильмовский перевод смотрю. Он очень хорошо выполнен.
Лостфильмовский не смотрел.
И раз уже начал смотреть Новафильмовский, то переходить на другой не буду.


 
PashokДата: Среда, 14.01.2009, 06:38 | Сообщение # 67
Uploader
Сообщений: 499
пользователь оффлайн
Как заметил на нове сериал, как начал смотреть в их озвучке, так и смотрю. В озвучке лостфильма не смотрел, поэтому сравнить не могу, да и не хочу.


tv-shows.ru - your way to addiction.
 
SatisfactionДата: Четверг, 15.01.2009, 14:04 | Сообщение # 68
Ветеран сайта
Сообщений: 2476
пользователь оффлайн
Quote (SHAD33)
Хм... Страноо. Почему кто-то голосует за LostFilm

потому что этим "кому то" нравится

странно то, что преимущественное колво голосов у Новы, а постят здесь в основном защитники ЛФ

лично я люблю оба проекта, и благодарна обоим за работу) если бы не Нова, смотреть нам косоголосую рентвшную озвучку biggrin
если бы не ЛФ... лично я все другие сериалы привыкла смотреть в их озвучке
За Гранью в т.ч.

 
BelasДата: Четверг, 15.01.2009, 20:38 | Сообщение # 69
Посетитель
Сообщений: 23
Откуда: Минск
пользователь оффлайн
Quote (Spiridon)
Перевод Новы Лучше всех!!!!! помню скачал случайно перевод от лоста! Меня чуть не вывернуло!

Полностью поддерживаю
 
ExplorerДата: Пятница, 16.01.2009, 00:56 | Сообщение # 70
Зритель
Сообщений: 55
пользователь оффлайн
Я смотрел пилот от лостфильма а вторую серию от новы и сделал выбор в пользу второй


Chelsea the best!
 
sader2008Дата: Среда, 21.01.2009, 13:23 | Сообщение # 71
Новичок
Сообщений: 1
пользователь оффлайн
novafilm определенно лучше...хотя смотрю и лостовские переведы серий
 
CrimsonlandДата: Суббота, 31.01.2009, 23:55 | Сообщение # 72
Новичок
Сообщений: 1
Откуда: Kyiv
пользователь оффлайн
В принципе перевод и Лоста и Новы отличные, но озвучка больше нравится у Новы smile
 
lutikДата: Воскресенье, 01.02.2009, 23:08 | Сообщение # 73
Ветеран сайта
Сообщений: 3047
пользователь оффлайн
Нова. Мне больше нравится озвучка от Новы.
 
Sn0wДата: Суббота, 07.02.2009, 21:09 | Сообщение # 74
Новичок
Сообщений: 6
пользователь оффлайн
Для меня без вариантов ЛостФильм, реалистичнее намного ИМХО! Все сериалы которые смотрю озвучены ими!
 
anarhДата: Четверг, 12.02.2009, 15:14 | Сообщение # 75
Новичок
Сообщений: 1
пользователь оффлайн
[move]смотрю тот перевод чей быстрей появится [/move] tongue

11 серию смотрел с переводом новы, теперь услышал как того фэбэровца предателя Лост перевел ужосс, а все остальное идентично



Не делайте мне нервы. мне есть их где испортить!

Сообщение отредактировал anarh - Пятница, 13.02.2009, 14:55
 
XuTДата: Пятница, 13.02.2009, 00:04 | Сообщение # 76
Новичок
Сообщений: 7
пользователь оффлайн
Начинал смотреть от Лостфильма. А сейчас, если честно, без разницы. Где быстрей выйдет - там и смотрю. Озвучка и Лоста и Новы - очень хорошая. Но большинство серий смотрел в озвучке Лоста.


Сообщение отредактировал XuT - Пятница, 13.02.2009, 00:06
 
ЛаураДата: Вторник, 21.04.2009, 08:51 | Сообщение # 77
Новичок
Сообщений: 13
пользователь оффлайн
Товарищи вот мне лично безразницы)))Смотрю от новы с каким скачала с тем и смотрю))Как говориться на вкус и цвет товарищей нет)
 
MonaLizzaДата: Среда, 06.05.2009, 16:30 | Сообщение # 78
Новичок
Сообщений: 6
пользователь оффлайн
Я смотрела Грань тока в переводе Новы, и мне очень понравилось. Особенно нравится когда они какие-нибудь приколы от себя добавляют victory
Quote (Snezhik)
кстати, даже первый и второй сезоны ПБ мне больше нравится смотреть от ЛФ. Незнаю уж кто там озвучивал, но голос чертовски приятен.

Мне тоже B)


Сообщение отредактировал MonaLizza - Среда, 06.05.2009, 16:44
 
1nteractДата: Четверг, 14.05.2009, 12:04 | Сообщение # 79
Новичок
Сообщений: 3
пользователь оффлайн
Смотрю от ЛФ, т.к от новы смотрю побег и теорию лжи, одни и теже голоса убивают((( да и у ЛФ всё впорядке с голосами , а так в принципе без разницы, что быстрее выпустит то и буду смотреть!
 
FOX_MULDERДата: Четверг, 21.05.2009, 22:36 | Сообщение # 80
Don`t tread on me
Сообщений: 149
пользователь оффлайн
Я начал смотреть с перевода лостфилм. И где то до шестой смотрел его. Потом скачал седьмую от новы. надо сказать тоже хорошо, но я уже к тому монету привык к лостфилму так до сих пор и смотрю его.


 
Поиск:
Главная | Форум | Рейтинги | Гостевая
Rambler's Top100 © 2009-2014 tv-shows.ru | © 2006-2009 prisonbreak-tv.ru |