Логин: Пароль: Забыли пароль? Регистрация
Новые сообщения · Пользователи · Правила форума · Правила раздела "Скачать" · Поиск

Модератор форума: Chudov, Cherry, SmBH, Rayman  
Форум » Обсуждение сериалов » Грань / За гранью / Fringe » Чей перевод лучше? (Опрос)
Чей перевод лучше?
Какой перевод вам нравится больше и почему?
1. LostFilm.tv [ 182 ] [49.59%]
2. NovaFilm.tv [ 185 ] [50.41%]
Всего ответов: 367
hateful1Дата: Четверг, 21.05.2009, 22:57 | Сообщение # 81
Посетитель
Сообщений: 33
Откуда: Вильнюс
пользователь оффлайн
у новы в переводе местами даже юмор присутствует :D


 
anniДата: Вторник, 09.06.2009, 14:26 | Сообщение # 82
Новичок
Сообщений: 6
пользователь оффлайн
Голосовала за Нову, очень привыкла к их голосам и переводу. А у Лоста смотрю только Хауса и было вначале очень трудно привыкнуть. Вообщем мне нравится Нова, и как-то в голову не пришла мысль качать Лостовский перевод. Но Лост тоже молодцы и спасибо и теи и тем за классно озвученные фильмы!
 
malinkamiДата: Среда, 10.06.2009, 16:45 | Сообщение # 83
maniac
Сообщений: 1032
Откуда: Казань
пользователь оффлайн
нова рулит.
или я просто привыкла к голосам, так как от лостфильмовского перевода меня выворачивает.
но все дело в голосах, да. ^_^


What did I do to undress all the beauty that surrounds me ?
One look at you will tell me everything I need to hear
There is nothing left to fear.
 
S_V_M_Дата: Пятница, 12.06.2009, 18:43 | Сообщение # 84
Everybody Lies
Сообщений: 1237
Откуда: Россия; г. Омск
пользователь оффлайн
Quote (malinkami)
нова рулит

согласен)
Quote (malinkami)
так как от лостфильмовского перевода меня выворачивает

скорее всого ты привыкла! поэтому тебе так и приелись эти голоса :)




 
ilucha88Дата: Вторник, 16.06.2009, 03:38 | Сообщение # 85
Новичок
Сообщений: 13
пользователь оффлайн
Только NovaFiLM. B)

Озвучка в первую очередь нравится потому начал смотреть от Новы. Меня совершенно не волнует, сколько потребуется времени для релиза (терпения у меня - дай Бог каждому. Дар у меня такой :D crazy ) Я знаю, как озвучивает ЛФ потому что смотрю "HOUSE M.D" но всегда было интересно как у них выходит "Fringe" . И вот когда последние два эпизода долгое время не выходили от новы (нет, с терпением опять же все было в порядке, так что дай Бог каждому) я решился все-таки оценить "За Гранью" от ЛФ, потому что если не тогда я бы ваще никода (Кстати, я когда болванил очередную коллекцию Грани, не при В.О.И.С thief будет сказано, ну да лан, случайно записал последние эпизоды от ЛФ. Думал даже выкинуть диск, но у меня есть еще один дар, но думаю не стоит много об этом трепаться, потому что многим как я чувствую уже стало завидно) Так вот, что я думаю об озвучке ЛФ - Если вы действительно хотите ощутить атмосферу сериала, то смотрите от Новы, т.к по голосу старика Бишопа в озвучке БТФа, я очень скучал пока смотрел серии от ЛФ , да и по голосу Оливии. Поэтому для меня приемлемо только NovaFiLM, а всем остальным желаю терпения как у меня, а у меня действительно оно дай Бог каждому crazy :crazy: crazy



Слово - не воробей, в клетку - не посадишь, зерном - не накормишь, башку - не свернешь.

Сообщение отредактировал ilucha88 - Вторник, 16.06.2009, 03:47
 
АмалькаДата: Вторник, 16.06.2009, 17:51 | Сообщение # 86
Гуру сайта
Сообщений: 571
Откуда: Красноярск
пользователь оффлайн
Новафильм потому как привыкла уже к нему


 
S_V_M_Дата: Вторник, 16.06.2009, 18:38 | Сообщение # 87
Everybody Lies
Сообщений: 1237
Откуда: Россия; г. Омск
пользователь оффлайн
LostFilm мне они больше нравяться!




 
antifreez08Дата: Суббота, 27.06.2009, 23:16 | Сообщение # 88
Старожил сайта
Сообщений: 1272
Откуда: от тёщи )))
пользователь оффлайн
NovaFilm вникает в то , что делает ,а Лост фильм работает более отстранённо ,но из -за новофильмовского голоса , который озвучивает Оливию , она кажется вообще аморфной , поэтому я предпочёл перевод Lostfilm.


 
nikfil74Дата: Четверг, 09.07.2009, 19:25 | Сообщение # 89
Фанат
Сообщений: 131
Откуда: Магнитогорск
пользователь оффлайн
Только LostFilm.tv :)
 
LeX26Дата: Четверг, 13.08.2009, 04:53 | Сообщение # 90
Зритель
Сообщений: 67
Откуда: Новосибирск
пользователь оффлайн
А мне как то нет большого различия я смотрю тот перевод что первый попадает мне в руки)
 
DoboyДата: Четверг, 13.08.2009, 15:36 | Сообщение # 91
Новичок
Сообщений: 11
Откуда: Izhevsk
пользователь оффлайн
Проголосовал за Lostfilm они однозначно лучше смыслят что такое перевод и озвучка!
 
MaurizioДата: Четверг, 24.09.2009, 13:00 | Сообщение # 92
Зритель
Сообщений: 69
пользователь оффлайн
Нова.

Их перевод максимально подходит к реальным героям и перевод с душой. Посмотрел пару серий от Лостфилма - эмоций совершенно не вызвал.
Кроме того, у Новы юмор передается не просто словами но и эмоциями героев.



Сообщение отредактировал Maurizio - Четверг, 24.09.2009, 13:02
 
maweДата: Четверг, 24.09.2009, 22:08 | Сообщение # 93
Зритель
Сообщений: 70
пользователь оффлайн
Больше нравится от Лоста, но глянул 2 сезон от новы и у них оказалось лучше. Но надеюсь ТВ3 тоже неплохо переведет
 
dinnuvirДата: Пятница, 25.09.2009, 08:11 | Сообщение # 94
Посетитель
Сообщений: 44
пользователь оффлайн
Озвучка Лоста мне гораздо больше нравится. Голоса больше подходят героям. У Новы Оливия какая-то писклявая. Я почти весь первый сезон в Лосте сомтрела, а последнюю серию скачала с озвучкой Новы и чуть не застрелилась.


Сообщение отредактировал dinnuvir - Пятница, 25.09.2009, 08:12
 
mikl1212Дата: Пятница, 25.09.2009, 08:34 | Сообщение # 95
Новичок
Сообщений: 6
пользователь оффлайн
Nova,nova и ещё раз nova))))))))))))
 
SilentVictorДата: Среда, 21.10.2009, 22:35 | Сообщение # 96
Новичок
Сообщений: 1
Откуда: Минск
пользователь оффлайн
Мне NovaFilm больше нравится)))
 
KeynolДата: Воскресенье, 25.10.2009, 06:42 | Сообщение # 97
Новичок
Сообщений: 6
пользователь оффлайн
Первые серии пробовал от Лоста, Новы и КвадратаМалевича. Максиму многие сериалы удаются, Первобытный, Герои, Козырь/Воздействие, финал Побега опять же получился классным, но Грань... Нет, решил выбрать среди Лоста и Новы.

Лост понравился больше. Нова меня обеспокоила сверхскоростным ритмом перевода начала сезона... Возникли подозрения в качестве.

Подошел второй сезон - дай думаю сравню точность и передачу.
Финал 1-го сезона (я его пересматривал перед просмотром 2-го сезона) И что я вижу ?
Разница у обоих команд в переводе - на уровне синонимов, так сказать у кого-то, что-то удачнее, но голоса Бишопа, Оливии, Питера.. лостовчане выдали лучше.
Впрочем это наверное нормально. Кастл и Теория Лжи - хиты теперь уже у Новы :) Их озвучка супер.

[off]Не буду судить о переводчиках, обоих хороши, и озвучки тоже - смотрю разные сериалы по разным командам.
- Новый День, Потерянная Комната, Эврика, ФФ- конечно Лост.
- Побег, Теория Лжи, Кастл, Рэйнс - Нова
- Кукольный Дом - ФильмГейт
- Козырь, Первобытное, Герои - Квадрат Малевича
- Boston Legal 1001Cinema/Screadow
- Срочное Уведомление/Черная Метка - foxlight !! [/off]





Сообщение отредактировал Keynol - Воскресенье, 25.10.2009, 06:48
 
РашадДата: Воскресенье, 25.10.2009, 08:18 | Сообщение # 98
Новичок
Сообщений: 1
пользователь оффлайн
Quote (anni)
Голосовала за Нову, очень привыкла к их голосам и переводу. А у Лоста смотрю только Хауса

я также)
 
zhamkanДата: Воскресенье, 25.10.2009, 08:44 | Сообщение # 99
Новичок
Сообщений: 1
пользователь оффлайн
Мне обе эти группы нравятся, но я проголосовал за нову, т.к. смотрю больше всё-таки с их переводом.
 
abol555Дата: Среда, 28.10.2009, 17:50 | Сообщение # 100
Новичок
Сообщений: 2
Откуда: Челябинск
пользователь оффлайн
Я многие сериалы от лоста смотрю, но Грань - это только нова!!! Здесь лучше передаются эмоции и юмор поживее(на самом деле нова более удачно подбирает рускозвучащие синонимы).
 
Форум » Обсуждение сериалов » Грань / За гранью / Fringe » Чей перевод лучше? (Опрос)
Поиск:
Главная | Форум | Рейтинги | Гостевая
Rambler's Top100 © 2009-2014 tv-shows.ru | © 2006-2009 prisonbreak-tv.ru |